Informazioni circa la fruibilità e l’assistenza per l’accoglienza a bordo delle persone a mobilità ridotta
Information on availability and assistance to accomodate reduced mobility people on-board
ALICOST
UNITA’/UNIT: HSC  “CITTA’ DI AMALFI”
POSTI DEDICATI ALLE PERSONE A MOBILITA’ RIDOTTA N° 12 VARIAMENTE DISTRIBUITI SUL PONTE PRINCIPALE E FACILMENTE INDIVIDUABILI MEDIANTE SPECIFICA SIMBOLOGIA DI LOCALIZZAZIONE
SEATING DEDICATED TO THE REDUCED MOBILITY PEOPLE N° 12 DIFFERENTLY ARRANGED ON THE MAIN DECK AND EASILY IDENTIFYABLE BY SPECIFIC LOCALIZATION SYMBOL
SPAZI SPECIFICAMENTE PREDISPOSTI PER ACCOGLIERE PERSONE SU SEDIE A ROTELLA N° 3  VARIAMENTE DISTRIBUITI SUL PONTE PRINCIPALE E FACILMENTE INDIVIDUABILI MEDIANTE SPECIFICA SIMBOLOGIA DI LOCALIZZAZIONE
SPACES SPECIFICALLY ARRANGED TO RECEIVE PEOPLE ON WHEELCHAIR N° 3  DIFFERENTLY ARRANGED ON THE MAIN DECK AND EASILY IDENTIFYABLE BY SPECIFIC LOCALIZATION SYMBOL
INFORMAZIONI DI SICUREZZA PER I CASI DI EMERGENZA DIFFUSE A MEZZO SISTEMA AUDIO E VIDEO INTEGRATO CON SPECIFICO LINGUAGGIO DEI SEGNI E TRAMITE OPUSCOLI DI SICUREZZA
SAFETY INFORMATIONS FOR EMERGENCIES SITUATIONS TRANSMITTED BY AUDIO AND VIDEO SYSTEM AND DISPLAY INTEGRATED WITH SPECIFIC LANGUAGE OF THE SIGNS AND THROUGH SAFETY BROCHURES
SEGNALI DI ALLARME PER I CASI DI EMERGENZA DIFFUSI SIA TRAMITE UN SISTEMA DI ALTOPARLANTI CHE TRAMITE SISTEMA DI INDICATORI LUMINOSI
ALARM SIGNALS FOR EMERGENCIES SITUATIONS TRANSMITTED BOTH THROUGH A SYSTEM OF LOUDSPEAKERS AND SYSTEM OF LUMINOUS INDICATORS
ACCESSO ALL’UNITA’ E MOBILITA’ AL SUO INTERNO DELLE PERSONE A MOBILITA’ RIDOTTA E DI PERSONE SU SEDIE A ROTELLE ASSICURATO TRAMITE UN SISTEMA DI PASSERELLE E RAMPE TALI DA PERMETTERE AGEVOLMENTE L’IMBARCO E IL SUPERAMENTO DI SOGLIE PER L’ACCESSO AL SALONE PASSEGGERI
ACCESS ON BOARD AND MOBILITY INSIDE ON THE SHIP OF THE REDUCED MOBILITY PEOPLE AND PEOPLE ON WHEELCHAIR ASSURED THROUGH A SYSTEM OF GANGWAYS AND RAMPS SUCH TO ALLOW THE EASILY EMBARKATION AND THE OVERCOMING OF THRESHOLDS FOR THE ACCESS AT THE PASSENGERS ACCOMODATIONS
LOCALE IGIENICO A NORMA SPECIFICAMENTE DEDICATO ALLA FRUIZIONE DA PARTE DELLE PERSONE SU SEDIE A ROTELLE NO
SANITARY APPLIANCES TO RULE SPECIFICALLY DEDICATED TO THE USE OF THE PEOPLE ON WHEELCHAIR NO
PERSONE DELL’EQUIPAGGIO DEDICATE ALL’ASSISTENZA DELLE PERSONE A MOBILITA’ RIDOTTA SPECIFICAMENTE FORMATE ED ADDESTRATE PER FORNIRE ASSISTENZA ALLE PERSONE A MOBILITA’ RIDOTTA TANTO NELLE NORMALI SITUAZIONI OPERATIVE QUANTO NEGLI EVENTUALI CASI DI EMERGENZA. TALI MEMBRI DELL’EQUIPAGGIO SONO DESIGNATI DAL COMANDANTE DELL’UNITA’
CREW MEMBER DEDICATED TO THE ASSISTENCE OF THE PEOPLE WITH REDUCED MOBILITY SPECIFICALLY WELL-FORMED AND TRAINED FOR GIVING ASSISTENCE TO THE REDUCED MOBILITY PEOPLE BOTH IN NORMAL OPERATING SITUATIONS THAT IN THE POSSIBLE CASES OF EMERGENCIES. SUCH CREW’S MEMBER ARE DESIGNATED BY SHIP’S MASTER
È possibile conoscere prima della partenza l’unità impiegata sulla tratta d’interesse contattando le biglietterie.

You can know, before any departure, the ship employed for your trip by calling the box. Phone Number:

Salerno
Tel. 089 234892

Amalfi
Tel. 089 873301

Positano
Tel. 089 875092